Two small questions about the fr-FR locale following the CSL 1.0.1 upgrade:
(1) I had set the “in” term to “dans” locally. Apparently the string
in the distributed fr-FR locale “in” has always been “in”. Which
string is correct?
(2) The string for page-range-delimiter was previously a plain hyphen
("-"). Following the upgrade, it is now an en-dash ("–"). I think
hyphen is correct?
(1) I had set the “in” term to “dans” locally. Apparently the string
in the distributed fr-FR locale “in” has always been “in”. Which
string is correct?
See
(Canadian French is “dans”, France French is “in”)
(2) The string for page-range-delimiter was previously a plain hyphen
(“-”). Following the upgrade, it is now an en-dash (“–”). I think
hyphen is correct?
(1) I had set the “in” term to “dans” locally. Apparently the string
in the distributed fr-FR locale “in” has always been “in”. Which
string is correct?
(Canadian French is “dans”, France French is “in”)
Ha. Who’da thunk it.
(2) The string for page-range-delimiter was previously a plain hyphen
(“-”). Following the upgrade, it is now an en-dash (“–”). I think
hyphen is correct?
I had no idea there was a non-breaking hyphen, and I’d completely
forgotten that I covered this with a workaround. I’ll file a pull
request for fr-FR and fr-CA.